
Co vlastně znamená „Jet2 holiday“ (a proč to všude slyšet)
„Nothing beats a Jet2 holiday“ – slogan britské cestovky Jet2holidays – se v roce 2025 stal zvukem léta na TikToku. Uživatelé dávají tuto veselou hlášku a refrén „Darling, hold my hand“ (Jess Glynne – Hold My Hand) na videa z dovolených, kde se něco zvrtne: liják na pláži, pád z paddleboardu, ztracený kufr nebo drobné faux pas na letišti. Kontrast mezi idylickou reklamní hudbou a „realitou“ vytváří humor, který se výrazně šíří hlavně mezi britskými a evropskými uživateli. Podle The Guardian už jde o statisíce až miliony videí s tímto zvukem, přičemž značka trend aktivně přijala. (The Guardian)
Původ: z reklamního spotu Jet2holidays do virálního zvuku
Jet2holidays dlouhé roky používá v kampaních píseň „Hold My Hand“ od Jess Glynne – nejprve v TV a online reklamách, později i v palubních hlášeních. V roce 2022 přibyla výrazná variace se sloganem „Nothing beats a Jet2holiday“, která se v roce 2025 stala virálním audio klipem. Původ spotu a jeho hudby popisují odborná média z travel marketingu, například Travel Weekly a Skift, která detailně vysvětlují, jak se z jinglu stal meme hit. (Travel Weekly, skift.com)
Jak funguje samotný vtip: mechanika kontrastu
Typický formát je jednoduchý: veselý voiceover „Nothing beats a Jet2 holiday“ + refrén Jess Glynne → střih na video, kde se něco nepovede. Právě tento kontrast „reklamního slibu“ a „dovolenkové reality“ je podstatou humoru. Forbes i Business Insider popisují, že virálnost stojí na rozpoznatelnosti audia v britském prostředí a na jednoduchosti, s jakou ho tvůrci dokážou nalepit na jakoukoli situaci – nejen cestovní. (Forbes, Business Insider)
Kdo stojí za tím hlasem: Zoë Lister a Jess Glynne
Hlas „Nothing beats a Jet2 holiday“ patří herečce a voiceover artistce Zoë Lister, která se k trendu opakovaně vyjadřovala v médiích i rozhovorech; samotná píseň „Hold My Hand“ je od zpěvačky Jess Glynne. Záběry a rozhovory s Lister i Glynne zachycuje například The Guardian a The Independent; televizní a rozhlasové klipy najdete i na YouTube. (The Guardian, The Independent, YouTube)
Jak zareagovala značka: od nadhledu po soutěž
Jet2 trend neignorovala. Podle The Guardian se do něj aktivně zapojila – včetně kreativních reakcí a soutěže o poukaz v hodnotě 1 000 £ (cca 1 180 €) pro nejlepší video se zvukem. Přístup chválila i marketingová média (Skift), která oceňují, že značka pracovala s komunitou a nenechala meme „svézt“ reputaci do negativna. (The Guardian, skift.com)
Proč se stal virálním právě teď
- Rozpoznatelnost zvuku v UK/EU: Když v Británii pustíte refrén Jess Glynne, většina lidí si automaticky vybaví reklamu Jet2 – ideální základ pro inside joke. (Travel Weekly)
- Kontrast a snadné „remixování“: Zvuk stačí nalepit na video s malou katastrofou – a vtip funguje i bez textu. (Forbes)
- Učící se efekt platformy: Čím víc videí vzniká, tím víc algoritmus tlačí zvuk dalším tvůrcům a divákům. (Business Insider)
Kulturní „inside“ narážky a kritika
Pro mnohé mimo Spojené království může být kontext nejasný: Jet2 je vnímaná jako cestovka „dobrá hodnota za peníze“, a tak se z vtipu stal i jemný komentář k britským dovolenkovým stereotypům (pití, hlučné party, levné resorty). Diskuse na Redditu (r/AskUK) upozorňují, že mimo UK se význam občas ztrácí a zvuk se používá „jen proto, že je virální“. (Reddit)
Kontroverze: když meme překročí hranice (politika a ICE)
Na přelomu července 2025 se objevila ostrá kritika poté, co oficiální účty Bílého domu sdílely video s deportacemi ICE s odkazem na zvuk „Jet2 holiday“. Zpěvačka Jess Glynne to veřejně odmítla jako zneužití písně, média (The Guardian, The Independent) popsala masivní reakci veřejnosti a odborníci varovali před zlehčováním vážných témat pomocí meme estetiky. (The Guardian, The Independent, WIRED)
Proč se občas píše „Jet2 holidey“
V meme komunitě se často objevují záměrné překlepy (např. „holidey“) – jde o běžnou součást internetového humoru, který přehání výslovnost nebo „kazí“ slova pro efekt. Nejde o oficiální slogan značky; jazyková hra jen podtrhuje legraci z reklamní klišé formulky. Tento jev lze vystopovat v diskusích a copypastách, kde uživatelé slogan záměrně přepisují do absurdna. (Reddit)
Co si z toho vzít (i pro marketéry)
- Rozpoznatelný zvuk je kapitál: Když si publikum spojí melodii s vaší značkou, vzniká silná mentální zkratka – a potenciál pro organické šíření. (skift.com)
- Nebát se nadhledu: Jet2 stopy nemaže, ale přidala se a nastavila pravidla hry (soutěž, re-uploady, vlastní pohled „za oponu“). (The Guardian)
- Rizika kontextu: Čím je meme větší, tím snáz se „utrhne“ mimo původní rámec – což ukázala politická kontroverze v USA. (Business Insider, The Guardian)
Podívej se na videa (originál, kontext, rozhovor)
Originální TV spot Jet2holidays (oficiálně)
Rozhovor: „Nothing beats a Jet2 holiday“ – hlas Zoë Lister
Jak trend vysvětlují média
Shrnutí v jedné větě
„Jet2 holiday meme“ je učebnicový příklad toho, jak se brandový jingle změní v masový inside joke – díky rozpoznatelnosti, snadnému remixu a ochotě značky se přidat – přičemž virální sláva s sebou vždy nese i riziko, že se zvuk objeví v nevhodných či zpolitizovaných kontextech.
Zdroje
- The Guardian – „A PR dream or disaster? Jet2’s holiday advert finds new life as joke meme“ – https://www.theguardian.com/media/2025/jul/19/a-pr-dream-or-disaster-jet2s-holiday-advert-finds-new-life-as-joke-meme
- Skift – „Why Jet2’s Jingle Became TikTok’s Surprise Summer Travel Meme“ – https://skift.com/2025/07/17/why-jet2s-jingle-became-tiktoks-surprise-summer-travel-meme/
- Business Insider – „How budget airline Jet2’s catchy jingle became the sound of summer on social media“ – https://www.businessinsider.com/nothing-beats-a-jet2-holiday-viral-jingle-meme-explained-2025-7
- Travel Weekly – „How U.K. travel packager Jet2holidays is everywhere on social media: What is the meme?“ – https://www.travelweekly.com/Travel-News/Tour-Operators/what-is-the-travel-company-jet2holidays-social-meme
- The Guardian – „Jess Glynne feels ‘sick’ over use of Jet2 song in White House deportation video“ – https://www.theguardian.com/us-news/2025/jul/31/white-house-jet2-holiday-meme-ice-deportations
- The Independent – „Woman behind Jet2holidays voiceover says life has ‘got weird’ after meme fame“ – https://www.independent.co.uk/life-style/jet2holidays-meme-tiktok-jess-glynne-voiceover-zoe-lister-b2796838.html
- YouTube (Jet2.com) – „Nothing Beats a Jet2holiday | Sale | Family | TV advert“ – https://www.youtube.com/watch?v=YQZEoZ4W0ac
- YouTube – „‘Nothing beats a Jet2 holiday’: Voice actor behind viral ‘meme’ speaks“ – https://www.youtube.com/watch?v=ZrZkdUjzdQ4
- WIRED – „The Trump Administration Is Using Memes to Turn Mass Deportation Into One Big Joke“ – https://www.wired.com/story/trump-administration-dhs-white-house-deportations-meme